燃文小说 > 恐怖灵异 > 黄帝内经 > 脉解篇第四十九
    太阳经脉发生病变可导致人腰部肿胀和臀部作痛,是由于太阳经脉与正月相应,正月月建在寅。正月为阳气生发之季,可此时阴寒之气仍然旺盛,人的阳气无法畅达,病及于经,便会腰部肿胀、臀部作痛。

    人的阳气虚乏就会患偏枯而跛足,是因为正月阳气解开地面之冻,地气上升,而由于寒冬的影响,此时阳气稍嫌不足,倘若阳气在人的足太阳经的一侧虚乏,则会使人患偏枯而跛足。

    人颈项僵直而牵连背部,是由于其体内阳气猛烈上升、互相争扰影响了足太阳经脉,所以才会颈项僵直。

    人患耳鸣,是由于其体内阳气太过旺盛,如万物向上生长般活跃。旺盛的阳气循经上逆,就会使人出现耳鸣的症状。

    人因阳邪亢盛而患狂病、癫痫,是由于其体内阳气均在上,阴气均在下,下虚上实,所以才会患狂病和癫痫。

    人因阳脉逆气上浮而患耳聋,是由于其体内气分不调和之故。

    人因阳气入内而喑哑不语,是由于其体内阳气已经虚乏,所以才失音不能说话。

    人阴精过分损耗,就会患厥逆,厥逆进一步发展就会成为失音不语的喑俳病,这是由于人的肾脏衰弱,少阴经气无法传至舌根之故。少阴经气无法传至舌根,人就会患厥逆。

    少阳经脉发生病变可导致人心胁作痛,这是由于少阳经脉与九月相应,九月月建在戌,而少阳脉散络心包,为心之表。九月时阳气即将消尽,阴气却正要兴起,邪气循少阳经而行,因此人的心胁便会作痛。

    人无法转侧,是因为九月阴气渐渐兴盛,万物都隐伏不动,人体少阳经的经气与之相应和,所以人无法转侧。

    人跳跃过甚,是由于九月万物衰败,草木萧疏,人体的阳气也从表入里,而人体内部阴气盛于上,故阳气只能向下生长活动于足部,如此人便容易出现跳跃的状态。

    阳明经脉发生病变可使人出现洒洒振寒的症状,是由于阳明经脉旺于五月,五月月建在午,此时阳气盛极而阴气始生,人体也是如此,此时人体内部的阴气加在旺盛的阳气上,就会使人发寒。

    人出现足胫浮肿而腿无法屈伸的症状,是由于五月阳气旺盛到极致而阴气刚兴起,此时阳气盛极而衰,一阴之气上升与阳气相争,以致人体阳明经的经气不和,所以会使人足胫浮肿而腿无法屈伸。

    人出现喘逆而水肿的症状,是由于阴气从下上逆,阴邪随着侵犯了脾胃,所以化水而成为喘逆病。

    人出现胸痛而少气的症状,是因为水气滞留在脏腑之间。水属阴,滞留在脏腑,逆行至心肺,于是人便会出现胸痛而少气的症状。

    人病重而出现手足厥冷、怕见人和火光、听闻击木声便惊惧的症状,是因为其体内阴阳之气相争,水火不协调,所以才会出现这种惊怕的症状。

    有的病者欲紧闭门窗独自居住,是因为其体内阴阳之气相争,阳气衰败,阴气转盛,所以病者喜欢关闭门户而独居。

    有的病者病发时会登高唱歌、脱衣乱跑,是由于其体内阴阳相争,阳气盛,邪气并于阳经,致使病者出现脱衣乱跑、神志失常的症状。

    人因邪侵孙脉而出现头痛、鼻塞流涕和腹部胀肿的症状,是由于入阳明经的邪气上逆,并行于阳明经的细小络脉和太阴脉中。当邪气逆行于阳明经的细小络脉中,病者就会头痛、鼻塞;当邪气逆行于太阴脾经中,病者就会腹部肿胀。

    太阴经脉发生病变可使人出现腹胀的症状,是由于太阴经脉与十一月相应,十一月月建在子,此时是万物收藏的季节,人体的阳气退藏在中,如果邪气也隐藏在内,便会使人出现腹胀的症状。

    人因体内阴邪上走侵入心脏而多暖气,是由于体内阴邪旺盛,沿脾经向上侵犯足阳明胃经,而足阳明胃经的络脉上属于心,心主嗳气,因此阴邪侵入心脏,就会使人多嗳气。

    人若食而呕吐,是因为其脾有病而无法运化食物,人胃中食物满溢,便会出现呕吐的症状。

    人因排出大便或放屁就觉得浑身爽快,是由于十二月阴气盛到极点后便渐渐下衰,而此时阳气便会生长,人体也是如此,因此腹胀嗳气的病人排出大便或失气后,就会感觉浑身爽快。

    少阴经脉发生病变可使人出现腰痛的症状,这是由于少阴经脉与十月相应,十月月建在申,此时阴气刚生,万物萧疏,阳气受到压制,而腰为肾之府,因此人体会出现腰痛的症状。

    人呕吐、咳嗽、气喘,是由于阴气旺盛于下,阳气浮越于上无物可附,如此人便会出现呕吐、咳嗽、气喘等症状。

    人身体虚弱无法久站,久坐乍起便头昏眼花、视物不清,这是由于七月秋气刚至,霜露始降,阴阳交替还未出结果,万物因受肃杀之气而衰败,而人体的阴阳之气也在内互相争夺,所以人便无法久站,久坐乍起也会头昏眼花。

    人少气善怒,是由于秋季阳气衰退失去作用,以致人少阳经的阳气无法外出,肝气结聚不得疏泄且无法管束其所管,于是人便易怒,怒时气逆而厥,故此病又叫煎厥。

    人惊恐不安得如同有人捉捕,是由于秋季阴气方兴,万物还未完全衰败,人体与此相应和,阴气少,阳气入,阴阳相搏,且沿着经脉进入肾,因此人便会惊恐得如同有人在捕捉他一样。

    人不喜欢闻到食物的味道,是因为其肾火不够
该站采集不完全,请到原文地址:(https://www.1024txt.com/book/546591/110635495.html)阅读,如您已在燃文小说(https://www.1024txt.com),请关闭浏览器广告拦截插件,即可显示全部章节内容!该站采集不完全,请到原文地址:(https://www.1024txt.com/book/546591/110635495.html)阅读,如您已在燃文小说(https://www.1024txt.com),请关闭浏览器广告拦截插件,即可显示全部章节内容!