“波罗斯卡菲号”的贵宾室里,约瑟夫在反复确认卡梅莉娅已无大碍之后,将她交给了更专业的佩尔娜,随后轻手轻脚地走出了舱室。
候在门口待命的船长等人连忙向他行礼。
索蕾尔上前问道:“殿下,德尔沃小姐的情况怎么样?”
“佩尔娜说她已经脱离危险了。”约瑟夫道,“还好这儿距巴黎有上百公里,河水还算干净,应该不会发生感染。”
众人皆是松了口气,“啊,太好了,感谢天主。”
“要不是‘七只鸟号’发出了示警,根本没人注意到有人落水。”
“是啊,如果再晚几分钟发现,恐怕就来不及了……”
约瑟夫望向索蕾尔:“是您最先看到卡梅莉娅落水的?”
“是的,殿下。”索蕾尔点头,而后将当时的情况大致说了一遍。
约瑟夫向她欠身示意:“我代卡梅莉娅向您表示由衷地感谢。”
“我只是做了些微不足道的事情,殿下。”索蕾尔忙道,“说起来,最后还是您那种神奇的‘手术’救了德尔沃小姐。”
约瑟夫摆手,又问道:“您确定那个赫瑞欧没有同伙吗?”
索蕾尔非常肯定道:“绝对没有,殿下。虽然当时两条船相距半链左右,但我的视力很好,能清楚看到那里只有她们两个人。”
1链是185米。半链大约有93米远。
“世上竟有这么恶毒的女人。”
约瑟夫皱眉摇头,忽而想到一件事:“‘七只鸟号’离得那么远,是怎么将卡梅莉娅落水的消息及时传到‘波罗斯卡菲号’的?”
他猜到可能是用旗语,但旗语只能传达大致的意思,例如“停止”、“左转”之类。而刚才他听船长提到,“七只鸟号”指明了卡梅莉娅落水的准确位置。
布利斯船长忙解释道:“殿下,那是我们搞河运的人之间流行的一种交流方法,可以表达出清晰的语句。”
他说着,斜举双臂:“您看,这样就代表b。而这样代表f。”
他如同跳舞一般连续变换姿势:“殿下,我刚才‘说’出了‘祝福您’这两个词。只要动作够快,十来秒就能向好几链之外的船,传递一整句话。”
约瑟夫闻言,不禁眼前一亮。
这个时代的通讯能力极差。尤其在战场上,几万大军展开之后,左右两翼间能有几公里远。指挥官发出命令,骑手将命令传递给下级军官,整個过程快则十几分钟,慢则半小时不止。
而如果能将船主们的这套通讯手段移植到战场上,每隔一段距离设置一个传讯点,只需要三五分钟,就能将命令传出几公里外!
信息,在战场上那可是战斗力倍增器。
两边的军官同时发现了战场上的某处关键点,我通过高效的通信手段调动最近的士兵,可能已经将此地占领了,对方传令的骑兵还在路上。
约瑟夫越想越觉得这种技术前景无限,当即拍了拍布利斯船长的手臂:“您或许会在不久之后,获得总参谋部的特别奖金。”
“啊?”
约瑟夫将“船主通讯模式”的设想记下,又看向索蕾尔:“对了,您怎么会在‘七只鸟号’上?”
“因为,我是船上的贵宾。”
“您买了参观船票?”
索蕾尔的俏脸顿时一红,嗫嚅道:“我,我买了400法郎那艘船获胜。贵宾票是附赠的。”
约瑟夫叹了口气:“您的赌运似乎不太好……那艘船赢不了的。
“这样吧,我送您400法郎‘波罗斯卡菲号’获胜的投注,哦,这是我自己买的,就当作您搭救卡梅莉娅的报答。”
“这可……”索蕾尔挣扎了一下,最后还是屈膝行礼道,“感谢殿下。我实在是急需这笔钱来帮哈特基先生返回部族。哦,等我领了薪水,就马上将钱还给您。”
“这是我的一点儿心意,您不必客气。”约瑟夫微笑摇头,又好奇道,“哈特基先生是谁?”
“他是克里克部落的印第安人,殿下。他和4名同伴在英国落入奴隶贩子手中,我意外之下救了他们,现在想要送他们回北美。”
约瑟夫不禁赞道:“您真是个善良的好心人。”
……
次日黄昏。
“波罗斯卡菲号”率先抵达勒阿弗尔港,落锚准备过夜。它已将最近的“七只鸟号”甩开了20多公里。
这个时代没有导航设备,天黑之后是不可能航行的。
卡
该站采集不完全,请到原文地址:(https://www.1024txt.com/book/403812/112350989.html)阅读,如您已在燃文小说(https://www.1024txt.com),请关闭浏览器广告拦截插件,即可显示全部章节内容!该站采集不完全,请到原文地址:(https://www.1024txt.com/book/403812/112350989.html)阅读,如您已在燃文小说(https://www.1024txt.com),请关闭浏览器广告拦截插件,即可显示全部章节内容!